2ne1

我最近沉迷於女色~ ~個性風格的2NE1。

2NE1同是YG的BigBang的師妹,目前韓國女團中最夯~(韓國女性愛2NE1,可是男性愛少女時代啊!)

 

 

2NE1.JPG

 

她們不只顛覆了韓國女子團體的印象,連團體的唸法都不同「2NE1」借用21數字的英文發音。

其中,NE是New Evolution (新進展) 的英文縮寫,

象徵著2NE1這支組合在21世紀為韓國音樂帶來新的進化。

所以2NE1的念法就是:Two,N,E,One ;或 二十一的英文twenty-one


以下就是他們其中的團員:
 CLCL ( 團長 )-이채린 李彩琳

 

PB.jpgPark Bom-박봄  朴春

 

Dara.jpgSandara Park-박산다라  朴山大拉,朴桑德拉,朴山德拉

 

KM.jpgKong MinZy-공민지孔敏智

 

 

介紹的是他們的第一張專輯裡的一首歌- I Don't Care  

我來學唱一下囉~   說不定去韓國KTV可以高歌一首...  哈!

 

니 옷깃에 묻은 립스틱은 나는 절대로 용서못해
你領口上沾染的口紅印 我絕對無法容忍

매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰
每一天幾十次掛斷的手機

변하지 않을것만 같아 ohoh
卻好像不會改變 oh oh

그저 친구라는 수많은 여자친구
那許多號稱只是朋友的女朋友

날 똑같이 생각하지마 I want let it bye
别以為我和她們一樣 I want let it bye

이제 니맘대로해 난 미련을 버릴래
現在由我做主 我要抛下迷戀

한때 정말 사랑했는데 oh
以前曾那麼愛過你 oh

가끔씩 술에 취해 전활걸어 지금은 새벽 다섯시반
偶爾喝醉了打來電話 現在是凌晨五點半

넌 또 다른 여자의 이름을 불러 no
你又在喊著其他女生的名字 no

**I don't care 그만할래 니가 어디에서 뭘 하던
I don't care 夠了 你在哪裡做什麼

이제 정말 상관 안할게 비켜줄래
現在真的跟我無關 離我遠點

이제와 울고불고 매달리지마
不要現在才來纏著我哭訴求饒

cause I don't care e e e e e e*4
Boy I don't care
(**副歌)

다른 여자들의 다리를 훔쳐보는
偷瞄其他女生的腿的你

니가 너무너무 한심해
讓我實在太心寒了

매일 빼놓는 커플링 나 몰래 한 소개팅
每天假裝單身 瞞著我去的聯誼

더이상 못참을것같아 oh oh oh
我再也無法忍受了 oh oh oh

넌 절대 아니라는 수많은 나의친구
我的朋友們都說你不適合我

난 너땜에 친구들까지 타일렀지만
為了你 我還被朋友們抱怨

차라리 홀가분해 너에게 난 과분해
倒不如放手 說我對你太過於在意

내 사랑이라 믿었는데 oh oh
還曾經堅信你是我的愛 oh oh

오늘도 바쁘다고 말하는 너 혹시나 전화해봤지만
今天你也說時間 雖然打過電話給我

역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 oh no
卻果然在你身邊聽到了女生的笑聲 oh no

(**副歌)

난 너땜에 울며 지새던 밤을 기억해 boy
我還記得那些為了你哭泣到清晨的夜晚 boy

더 후회할 널 생각하니 맘이 쉬웠네 boy
想到後悔的你 心裡舒服多了 boy

날 놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니
放了我又可惜

있을때 잘하지 너 왜 이제와 매달리니
擁有時就該珍惜的 你現在為何還來纏著我

속아준 거짓말만해도 수백번
光是受騙過的謊話就有幾百次

오늘 이후로 난 남자 울리는 bad girl
從今天起我是讓男人哭泣的bad girl

이젠 눈물 한방울 없이 널 비웃어
往後不掉一滴眼淚 把你嘲笑

사랑이란 게임 속 loser
愛情遊戲中的loser

무릎꿇고 잡을 수 있니
以為跪下求饒就能得手了嗎

아님 눈 앞에서 당장 꺼져
還是從我眼前立即消失吧

 

 

 

 

 

 

 

Gini 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • itsmynewlife
  • 傲一番!

    最右邊那個 怎麼覺得太鄰家女孩的樣子...不怎麼搭嘎說~哈!

    打了一堆蟲蟲韓文...看嚨無>"<
  • 你真棒場~ ^^

    當然鄰家啊! 她才17歲耶! 超會跳舞的她. ㄏㄏㄏ~

    歌詞啦! 我有的也不太會唸說~ 還在學... :P

    Gini 於 2009/09/18 16:38 回覆

  • markyen
  • 妳果然是超級哈韓族!
  • c c c ~

    有點小中毒... xp

    Gini 於 2009/09/20 21:52 回覆